Hallo Jens,
ich würde dir davon abraten. Es würde vermutlich nicht mehr als 1 Tag Arbeit bedeuten, die PDF als sauberes Template in Indesign nachzubauen, d.h. mit einer begrenzten Anzahl Musterseiten, sauber definierten Absatzformaten, etc.
Wenn das erledigt ist, den englischen Text aus der nachgebauten Version per IDML zum Translation Memory bringen, und dann geht es ganz einfach, die übersetzte Version in der gleichen sauberen Weise zu bearbeiten.
Hintergrund: wer Texte über ein Translation Memory übersetzt, plant die Weiterverwendung, Pflege, Updates, etc. Und wer da einen Formate-Trümmerhaufen aus "manuell" bzw. nach Optik formatierten Texten hat, zahlt die erste Ersparnis mit Schweiß, Blut, Tränen bei jedem Update, Änderungen, der Druckausgabe, oder was sonst immer damit geplant ist ;-)
Grüße,
Bernd
als Antwort auf: [#555450]