[GastForen Programme Print/Bildbearbeitung Adobe InDesign Skriptwerkstatt Textaustausch und Importfilter

  • Suche
  • Hilfe
  • Lesezeichen
  • Benutzerliste
Print/Bildbearbeitung - Photos, Layout, Design
Themen
Beiträge
Moderatoren
Letzter Beitrag

Textaustausch und Importfilter

Ralf Hobirk
Beiträge gesamt: 5961

1. Aug 2017, 10:56
Beitrag # 1 von 6
Bewertung:
(2150 mal gelesen)
URL zum Beitrag
Beitrag als Lesezeichen
Liebe Scripter,

ich habe ein Script, das vorhandene deutsche Texte gegen englische Texte austauscht:

Code
var currDoc = app.activeDocument;  
var currDocLinks = currDoc.links.everyItem().getElements();
l = currDocLinks.length;
while(l--){
currLink = currDocLinks[l];
if(currLink.linkType === 'RTF Import Filter'){
currLinkfilePath = currLink.filePath;

//DE wird durch EN und de durch en ersetzt

newLinkfilePath = currLinkfilePath.replace(/de/g, 'en').replace(/DE/g, 'EN');
try{
currLink.relink(File(newLinkfilePath))
}catch (e){alert(e);}
}
}


Dies hat mit RTF-Dateien auch immer einwandfrei funktioniert. Ich habe jetzt aber auf TXT-Dateien umgestellt. Wie muss der korrekte Importfilter in Zeile 6 lauten? Eine Änderung von RTF Import Filter in TXT Import Filter bringt leider nichts.

Ich hoffe, dass das einer von euch auf Anhieb weiß ;-) Vielen Dank schonmal.
X

Textaustausch und Importfilter

Uwe Laubender
Beiträge gesamt: 5318

1. Aug 2017, 12:47
Beitrag # 2 von 6
Beitrag ID: #558883
Bewertung:
(2129 mal gelesen)
URL zum Beitrag
Beitrag als Lesezeichen
Hallo Ralf,
auswendig kann ich Dir den String gerade nicht sagen, aber:

Verlinke doch einfach mal eine Deiner Textdateien in einer neuen InDesign-Datei und frage im ESTK nach:

Code
$.writeln( app.documents[0].links[0].linkType ); 


Da bekommst Du dann Deine Antwort.


als Antwort auf: [#558880]

Textaustausch und Importfilter

Ralf Hobirk
Beiträge gesamt: 5961

1. Aug 2017, 12:53
Beitrag # 3 von 6
Beitrag ID: #558884
Bewertung:
(2126 mal gelesen)
URL zum Beitrag
Beitrag als Lesezeichen
Hallo Uwe,

danke für den Tipp. Werde ich mir bei Gelegenheit mal ansehen, muss dafür erstmal das ESTK installieren ;-)

Ich habe jetzt die 30 Texte manuell ersetzt. Muss mich leider "etwas" beeilen. Heute Morgen mit dem 116-seitigen Katalog angefangen, bis Donnerstagfrüh (also morgen Nacht) muss das Teil druckreif auf dem Druckerei-Server liegen…


als Antwort auf: [#558883]

Textaustausch und Importfilter

Uwe Laubender
Beiträge gesamt: 5318

1. Aug 2017, 15:01
Beitrag # 4 von 6
Beitrag ID: #558885
Bewertung:
(2110 mal gelesen)
URL zum Beitrag
Beitrag als Lesezeichen
Antwort auf: …Werde ich mir bei Gelegenheit mal ansehen, muss dafür erstmal das ESTK installieren ;-)…


Hallo Ralf,
geht auch ohne ESTK mit einem simplen alert() ;-)


als Antwort auf: [#558884]

Textaustausch und Importfilter

funkturmmitte
Beiträge gesamt: 117

2. Aug 2017, 15:33
Beitrag # 5 von 6
Beitrag ID: #558898
Bewertung:
(2037 mal gelesen)
URL zum Beitrag
Beitrag als Lesezeichen
Hallo Ralf!
meine Antwort ist zwar etwas am Thema vorbei, aber ich frage trotzdem mal.
Hat es einen bestimmten Grund warum Du mit RTF bzw. TXT Dateien jonglierst und nicht die Datei direkt (also die idml, um genau zu sein) übersetzen lässt?
Professionelle CAT-Software bringt ja auch Filter für idml-Dateien mit...

Gruß
Oliver


als Antwort auf: [#558880]

Textaustausch und Importfilter

Ralf Hobirk
Beiträge gesamt: 5961

2. Aug 2017, 15:50
Beitrag # 6 von 6
Beitrag ID: #558899
Bewertung:
(2033 mal gelesen)
URL zum Beitrag
Beitrag als Lesezeichen
Hallo Oliver,

die Texte werden online in einem DMS gepflegt, und zwar in je einer Web- und Printversion. Sobald ein Text aktualisiert wird, wird automatisch ein TXT-Export durchgeführt und die Datei auf meinen lokalen FTP-Server geladen. Hazel-Scripte verschieben die Textdateien dann in die entsprechenden Folder. Da die Texte mit den ID-Files verlinkt sind, aktualisieren sie sich mehr oder weniger automatisch, sobald Änderungen erfolgt sind.

Von einem Katalog wird jährlich je eine deutsche und englische Version produziert. Ich layoute die deutsche Version, dupliziere dann alle ID-Files und tausche die deutschen Texte gegen die englischen aus. Preistabellen und Captions etc. werden per Script und CSV-Listen übersetzt ;-)


als Antwort auf: [#558898]
X