Hey Olaf,
nun, besonders im Französischen habe ich bezüglich Trennungen schlechte Erfahrungen gemacht: Die ID-Entwickler wollten sich wohl auf der sicheren Seite wissen und haben kurzerhand die Trennungen im (CH-)Französisch auf fast Null reduziert. Das heisst, dass dadurch ein hässlicher, löchriger Satz entsteht. Und die paar Trennungen, die ID zulässt, sind vielfach erst noch falsch (z.B. wird immer der "con" als Trennung zugelassen (con-struction, con-tenu usw.), was bei den Romands doch zu Schmunzeln führt....
Gruss
typomaniac