Hallo,
der Gedanke, dass das deutsche Impressum dann ebenso falsch sein müsste ist wohl richtig. Nur wurde es nunmal für uns Deutsche so festgelegt, was jedoch nicht bedeuten sollte, dass wir dass dann auch für andere Länder machen, die wissen ja wohl meist nichts davon. Aber scheinbar gibt es da einfach verschiedene Ansichten. Von meinem kärglichen Sprachgefühl her tendiere ich auch zu Legal Notice. Unlängst habe ich auch eine Übersetzung einer deutschen Seite bekommen, wo die Übersetzerin Legal Notice verwendet hat.
als Antwort auf: [#204186]