Hallo Kolleginnen und Kollegen,
vorhin habe ich festgestellt, dass mir alle Kursiv-Formatierungen in Fußnoten eines importierten Worddokuments verloren gegangen sind.
Hatte zunächst ein Skript ausgeführt, das allen Kursiv-Formatierungen (= Italic, und andere Schnitte) entsprechende Zeichenformate zuweist. Anschließend alle Abweichungen gelöscht.
Warum wurden auch die Kursiv-Auszeichnungen, die ich in ZF eingefroren wähnte, gelöscht?
Nochmals neu importiert und nach Schriftschnitt 'Italic' gesucht.
Keine Treffer!
Eine Prüfung in den Fußnoten zeigte, was kursiv dargestellt ist, wird auch in der Zeichenpalette als 'Italic' angezeigt (
Kursiv in Fussnote.jpg).
Eine Prüfung im Haupttext zeigt, was kursiv dargestellt ist, wird in de Zeichenpalette als 'Oblique' dargestellt (
Kursiv im Text.jpg).
Die Inspektion einer exportierten IDML-Datei förderte Folgendes zu Tage:
Blick in IDML.jpg Der Text in der Fußnote, der während dem Import anders als der Haupttext in der Minion Pro statt der Helvetica angekommen ist, hat tatsächlich nicht wie in der Zeichenpalette anzeigt einen 'Italic'-Schnitt, sondern einen 'Oblique'-Schnitt.
Eine Suche nach dem Schriftschnitt 'Oblique' findet nun auch den vermeidlichen 'Italic'-Schnitt. Darauf war mein Skript nicht vorbereitet (suchte nach Italic, nicht nach Oblique).
Im Falle der Zuweisung der Minion Pro bei Fußnoten während dem Import hätte ich an und für sich erwartet, dass aus 'Helvetica Oblique' etwa '[Minion Pro Oblique]' (fehlender Schnitt) wird, aber nicht 'Minion Pro Italic' ohne Hinweis auf den versteckten Oblique-Schnitt.
'Schriftart suchen' zeigt im Übrigen auch 'Minion Pro Italic' an. Dennoch findet es die Oblique-Schnitte. ;-)
Also:
Vorsicht vor der Helvetica (und anderen Schriften mit vom Standard abweichenden Schnittbezeichnungen)!