Hallo Hans,
also werden doch die Absatz-Formate kopiert und mitder entsprechenden Sprache versehen. Das wäre für unseren Workflow nicht so ideal, da wir unser Dokument aus zeitlichen Gründen regelmäßig "recyclen". Sprich deutsche Ebene inhaltlich überarbeiten, Layout anpassen, die deutsche Ebene dann kopieren und mit dem übersetzten Text wieder füllen. (Ich weiß, das ist nicht sonderlich günstig, hat sich aber für uns als der geeignetste Weg erwiesen.) Damit müsste ich also immer wieder die alten englischen Ebenen löschen oder entsprechend der Veränderungen am Original anpassen. Das wäre einfach für unsere Aufgabe zu aufwändig.
Wie gesagt, ich bin mit der aktuellen Lösung zufrieden, wenn Martin mal der Ehrgeiz packt, kann er uns allen natürlich gerne die Feude machen, und das Script anpassen.
Viele Grüße
snenk
als Antwort auf: [#492898]