Das lässt sich recht einfach für ein Dokument oder Buch arrangieren, aber nicht wie von dir angedeutet durch die Auswahl eines speziellen z.B. englischen Absatzformates. Sowas wäre auch immer ein Risikofaktor, denn wer garantiert (z.B. bei einkopiertem Text), dass konsequent das richtige AF zugewiesen wurde.
Die Lösung ist eigentlich recht einfach: Erstelle dir ein leeres Musterdokument, das alle benötigten Absatz- und Zeichenformate enthält. Diese enthalten jetzt auch die Einstellung für die Sprache und die Texte in der Nummerierung. Speichere das als "Template_DE". Dann nimmst du dieses Template, und änderst global die Spracheinstellung der AF (dir ist die Funktion "globale Aktualisierung vertraut?) nach Englisch. Anschließend übersetzt du (oder lässt übersetzen) die Texte für die Nummerierung und passt die in den AF entsprechend an. Jetzt speicherst du das als "Template_EN". Gleiche Vorgehensweise für alle benötigten weiteren Sprachen, bis du für jede Sprache ein Musterdokument hast.
Um jetzt bei einem existierenden Dokument oder Buch die Sprache umzustellen, musst du nur das gewünschte Musterdokument öffenen und im existierenden Dokument den Menübefehl "Datei > Importieren > Formate" benutzen. Hier wählst du als Quelldokument dein jeweiliges Sprachmuster, und nur die Absatz- und Zeichenformate. Zack, fertig.
Die Beschreibung hier ist jetzt etwas länger als der Vorgang dauert... das sind nur ein paar Klicks, wenn die Templates fertig sind.
Grüße,
Bernd
als Antwort auf: [#499456]