Forenindex » Diverses » Was sonst nirgends rein passt... » Englisch mal wieder :-)

Englisch mal wieder :-)

Freeday
Beiträge gesamt: 5712

4. Nov 2008, 11:05
Bewertung:

gelesen: 1831

Beitrag als Lesezeichen
 
Hallo Forum

Ich wurstle gerade ein neues Formular zurecht. Darauf steht "Bitte diese Felder ausfüllen".
Das sollte ich nun englisch haben. Bisher steht da "please fill in these fields".

Klingt komisch aus meiner Sicht, bin mir einfach nicht sicher ob das richtig übersetzt ist.
Hat da jemand einen besseren Vorschlag?

Gruss Stefan


************************************************************************
P: MacBook Unibody, 4 GB RAM, CS3 / KORG SV-1 / iPhone 5 / iPad 2
G: iMac 24'' Alu 3.06GHz OS X 10.6 / 4GB RAM / 1TB / LaCie Quadra 1TB Backup / CS4
----------------------------- Ein .jpg sagt mehr als tausend .docs -----------------------------

Englisch mal wieder :-)

Jens Naumann
Beiträge gesamt: 5170

4. Nov 2008, 12:23
Bewertung:

gelesen: 1805

Beitrag als Lesezeichen
Hallo Stefan,

ich habe folgende Termini im Hinterkopf:
„ein Formular ausfüllen“ – „to fill in a form“
„Füllen Sie das Formular aus.“ – „Fill out this form.“

Davon ausgehend scheint mir Deine englische Formulierung nicht falsch zu sein.

Gott grüß die Kunst,
Jens

Englisch mal wieder :-)

MurphysLaw
Beiträge gesamt: 588

4. Nov 2008, 15:20
Bewertung:

gelesen: 1769

Beitrag als Lesezeichen
to "fill in" a form ist britisches Englisch, to "fill out" amerikanisches.

Falls es dir nicht behagt, könntest Du natürlich auch etwas weniger wörtlich mit "complete this form", "complete fields", "please enter respective values" oder etwas in der Art verwenden, je nach Feld-Art...
:-)

________________________________________

Die letzte Stimme, die man hört, bevor die Welt explodiert, wird die Stimme eines Experten sein, der sagt: Das ist technisch unmöglich! (Sir Peter Ustinov)

Englisch mal wieder :-)

Dr. Gonzo
Beiträge gesamt: 2999

4. Nov 2008, 20:18
Bewertung:

gelesen: 1742

Beitrag als Lesezeichen
gibts nich eine firma im netz die ein englisches formular hat wo du den wortlaut klauen kannst? z.b. eine bank oder versicherung. ist nur so eine idee.


Grüsse,
Dr. Gonzo

----------------------------------------------------------------------

"Der Duffman stirbt nie, nur der Schauspieler der ihn spielt..."

Englisch mal wieder :-)

Thomas Richard
Beiträge gesamt: 19338

4. Nov 2008, 20:49
Bewertung:

gelesen: 1739

Beitrag als Lesezeichen
Um die Formulierung dort zu klauen, müsste sie anschliessend weg sein.
Leihen triffts wohl eher ;-)


MfG

Thomas


Und wenn dir geholfen wurde, hilf uns, dies auch weiterhin zu können.
http://www.hilfdirselbst.ch/info/