Forenindex » PrePress allgemein » Typographie » französisch apostroph

französisch apostroph

herr_smith
Beiträge gesamt: 4

28. Jan 2021, 12:32
Bewertung:

gelesen: 41781

Beitrag als Lesezeichen
hallo

unser übersetzungsbrüro hat folgends geliefert… aber 2 unterschiedliche apostroph in einem satz?

was ist richtig?

C‘est dit, c’est fait

französisch apostroph

Ollymac
Beiträge gesamt: 234

28. Jan 2021, 12:48
Bewertung: |

gelesen: 41771

Beitrag als Lesezeichen
« ’ »
Warum googelst du das nicht?
-- -- -- -- --
Mac mini M2 Pro, macOS Sonoma (14.4), Adobe CC, FrameMaker 10

französisch apostroph

herr_smith
Beiträge gesamt: 4

28. Jan 2021, 12:54
Bewertung:

gelesen: 41758

Beitrag als Lesezeichen
wei die übersetzungsbutze eigentlich typografisch ganz gut ist. da bin ich mir nicht sicher gewesen… zumal die direkt im idml gearbeitet hatten. aber thx

französisch apostroph

olaflist
Beiträge gesamt: 1400

28. Jan 2021, 15:42
Bewertung: ||

gelesen: 41629

Beitrag als Lesezeichen
Zitat Es wurden keine mit deiner Suchanfrage - « ’ » - übereinstimmenden Dokumente gefunden.


:-P

Ich fand die Frage ja ganz OK, egal ob nun jemand vorher mit Google versucht hat, Antworten zu finden. Es muss ja niemand drauf antworten, dem das nicht liegt.

Was man zuerst findet wenn man nur nach dem Apostroph sucht , ist wahrscheinlich ein Wikipedia-Eintrag. Der französische Beitrag illustriert, wie schwierig das Thema ist...:

Quelle: https://fr.wikipedia.org/wiki/Apostrophe_(rhétorique)

Zitat l’apostrophe, renforcée



Zitat l'apostrophe est une




Klassischerweise wird wohl das hochgestellt Komma verwendet:

Quelle: https://fr.wikipedia.org/wiki/Apostrophe_(typographie)
Zitat L’apostrophe a traditionnellement la forme d’une virgule placée en hauteur.


Das Schreibmaschinen'Apostroph sollte eher nicht verwendet werden;

Quelle: https://fr.wikipedia.org/wiki/Apostrophe_(typographie)
Zitat l’apostrophe dactylographique ne devrait pas être employée6,7 et, par exemple, pour Lacroux, ce « n’est pas une apostrophe. […] Ce n’est typographiquement rien »



für das umgedrehte Hochkomma (apostrophe culbutée) sieht Wikipedia im Französischen keine Verwendung:


Quelle:
https://fr.wikipedia.org/wiki/ʻ
Zitat L’apostrophe culbutée, aussi appelée virgule culbutée, est une lettre latine additionnelle utilisée en hawaïen, māori des îles Cook, rotuman, samoan, tongien et wallisien, et utilisée dans certains digrammes en ouzbek. Elle est aussi utilisée comme alternative au demi-rond gauche supérieur ‹ ʿ ›



In angefragten Beispiel
Zitat C‘est dit, c’est fait


ist m.E. das erste Apostroph inkorrekt (wahrscheinlich durch eine Anführungszeichen-Automatik reingerutscht). Ich würde ggf. beim Zulieferer nachfragen...

Olaf
--
Olaf Druemmer | Geschäftsführer
callas software gmbh | www.callassoftware.com
axaio software GmbH | www.axaio.com

französisch apostroph

Ollymac
Beiträge gesamt: 234

29. Jan 2021, 10:05
Bewertung:

gelesen: 41256

Beitrag als Lesezeichen
Sorry Jungs!

Ich war wohl gestern etwas (zu) kurz angebunden. Da ich seit Jahren auch französischsprachige Bücher setzen darf, bin ich von einer Selbstverständlichkeit (Apostroph = ’) ausgegangen, die wohl keine ist. Wobei der Apostroph auch bei uns und im englischsprachigen Raum überwiegend so verwendet wird (auch wenn im heute-journal und den Tagesthemen bei Einblendern mitunter Gegenteiliges gezeigt wird).
Echte typografische Abweichungen bei den westlichen Nachbarn sind u.a. die Ausrichtung der Guillemets (« »), der kurze Bis-Strich, Festabstände vor ;!?». In den franz. Satzstuben herrscht allerdings ein teilweise recht freier Geist ;-)

Schönes Wochenende
Olly
-- -- -- -- --
Mac mini M2 Pro, macOS Sonoma (14.4), Adobe CC, FrameMaker 10

französisch apostroph

Michael Pabst
Beiträge gesamt: 2858

29. Jan 2021, 10:13
Bewertung:

gelesen: 41241

Beitrag als Lesezeichen
Antwort auf: In den franz. Satzstuben herrscht allerdings ein teilweise recht freier Geist ;-)

Das stelle ich auch immer wieder fest. Die kümmern sich halt lieber um die wirklich wichtigen Dinge das Lebens, wie z.B. guten Wein trinken. ;-)

Gruß
Michael