[GastForen Programme Print/Bildbearbeitung Adobe InDesign Mehrsprachiger Katalog mit Easycatalog?

  • Suche
  • Hilfe
  • Lesezeichen
  • Benutzerliste
Print/Bildbearbeitung - Photos, Layout, Design
Themen
Beiträge
Moderatoren
Letzter Beitrag

Mehrsprachiger Katalog mit Easycatalog?

sarend
Beiträge gesamt: 12

29. Mai 2018, 10:41
Beitrag # 1 von 4
Bewertung:
(486 mal gelesen)
URL zum Beitrag
Beitrag als Lesezeichen
Hallo,

ich habe gerade meinen ersten Katalog mit Hilfe von Easycatalog fertig gestellt. Nun soll der Katalog noch in Englisch und später in Französisch übersetzt werden.
Bisher habe ich es immer so gemacht, dass ich mit einer Datei gearbeitet habe und für jede Sprache eine extra Ebene angelegt habe. Das hat gut funktioniert und Änderungen mussten immer nur in einer Datei vorgenommen werden.

Jetzt frage ich mich, ob ich das mit Easycatalog auch so handhaben kann. Wenn ich die deutsche Ebene dupliziere und dann die Felder mit dem deutschen Text gegen die mit dem englischen Text ersetze (ich habe eine Tabelle mit allen Texten), wird dann nicht beim Aaktualisiern der Text auf beiden Ebenen ersetzt? Besteht die Möglichkeit, die Texte nur auf einer Ebene auszutauschen? Oder brauche ich doch eine extra Datei für jede Sprache?

Wie löst Ihr das?

Viele Grüße
Sonja

(Dieser Beitrag wurde von sarend am 29. Mai 2018, 10:58 geändert)
X

Mehrsprachiger Katalog mit Easycatalog?

Freunek
Beiträge gesamt: 1454

29. Mai 2018, 11:16
Beitrag # 2 von 4
Beitrag ID: #564111
Bewertung:
(480 mal gelesen)
URL zum Beitrag
Beitrag als Lesezeichen
Antwort auf: Jetzt frage ich mich, ob ich das mit Easycatalog auch so handhaben kann. Wenn ich die deutsche Ebene dupliziere und dann die Felder mit dem deutschen Text gegen die mit dem englischen Text ersetze (ich habe eine Tabelle mit allen Texten), wird dann nicht beim Aaktualisiern der Text auf beiden Ebenen ersetzt? Besteht die Möglichkeit, die Texte nur auf einer Ebene auszutauschen? Oder brauche ich doch eine extra Datei für jede Sprache?


Hallo Sonja,
als Nicht-Easy-Katalog-Anwender würde ich in InDesign nach dem „Ebenen duplizieren“, die deutsche Ebene sperren und ausblenden. Ist die Ebene gesperrt, kann beim Import der englischen Texte auf der deutschen Ebene nichts passieren.

Wenn Du sicher gehen willst, dupliziere die InDesign-Datei und teste diese Vorgehensweise am Duplikat-Dokument.

Gruß Günther


als Antwort auf: [#564109]

Mehrsprachiger Katalog mit Easycatalog?

Stibi
Beiträge gesamt: 715

29. Mai 2018, 11:30
Beitrag # 3 von 4
Beitrag ID: #564112
Bewertung:
(478 mal gelesen)
URL zum Beitrag
Beitrag als Lesezeichen
Zitat … würde ich in InDesign nach dem „Ebenen duplizieren“, die deutsche Ebene sperren und ausblenden. Ist die Ebene gesperrt, kann beim Import der englischen Texte auf der deutschen Ebene nichts passieren.


GENAU SO geht das.
Gruß Stibi

---------------------
MAC OSX 10.12.6
MacBook Pro 15"

MAC OSX 10.12.6
Mac Mini
EasyCatalog Podcasts, derzeit nicht verfügbar, leider

Fortsetzung hier


als Antwort auf: [#564111]

Mehrsprachiger Katalog mit Easycatalog?

sarend
Beiträge gesamt: 12

29. Mai 2018, 11:47
Beitrag # 4 von 4
Beitrag ID: #564116
Bewertung:
(470 mal gelesen)
URL zum Beitrag
Beitrag als Lesezeichen
Hallo,

ich habs ausprobiert. Funktioniert wunderbar. DANKE!


als Antwort auf: [#564109]
X

Aktuell

Veranstaltungen

Hier können Sie Ihre Anlässe eintragen, welche einen Zusammenhang mit den Angeboten von HilfDirSelbst.ch haben. Die Einträge werden moderiert freigeschaltet. Dies wird werktags üblicherweise innert 24 Stunden erfolgen. pdf-icon Hier eine kleine Anleitung.

Veranstaltungen
26.09.2018

Hochschuloe der Medien, Stuttgart
Mittwoch, 26. Sept. 2018, 19.00 - 21.00 Uhr

Vertrag

Nur auf den ersten Blick scheint dieses Thema exotisch. Aber eine neue EU-Richtlinie und deren Auswirkungen auf deutsche Gesetze werden dieses Thema auch für Publisher interessant machen. Die EU-Richtlinie "2102 zu Barrierefreiheit" besagt folgendes: Ab dem 23. September 2018 müssen alle öffentlichen Stellen ihre neuen (Office- oder PDF-) Dokumente grundsätzlich barrierefrei veröffentlichen. Im Juni wurde der Gesetzentwurf zur Umsetzung dieser Richtlinie im deutschen Bundestag vom "Ausschuss für Arbeit und Soziales" (19/2728) angenommen. Es wird also ernst für "öffentliche Stellen" und damit auch für deren Dienstleister, die mit der Umsetzung beauftragt werden. Die Richtlinie gilt nämlich nicht nur für Bundes- und Landesbehörden, sondern auch für Verbände, die im Allgemeininteresse liegende Aufgaben erfüllen. Das wären somit auch Gerichte, Polizeistellen, Krankenhäuser, Universitäten, Bibliotheken und einige mehr. Weitere Informationen findest Du hier, hier und hier. Wenn also oben genannte Auftraggeber zu Deinen Kunden zählen, solltest Du Dich vorbereiten. Und da es neben Websites auch um alle downloadbaren Dateien geht sind eben auch PDFs zukünftig barrierefrei zu erstellen. Arbeitet man in InDesign, können dort einige Vorbereitungen getroffen werden. Klaas Posselt ist der ausgewiesene Spezialist im deutschsprachigen Raum für alle Fragen rund um das Thema. Deshalb freuen wir uns, dass er uns in einem Vortrag die Grundlagen dazu vermitteln wird. Wir setzen voraus, dass Du den Umgang mit InDesign gewohnt bist, die Gründe und Vorteile von der Nutzung von Formaten kennst und weißt, wie man lange Dokumente „richtig“ aufbaut. Der Vortrag setzt bewusst DANACH ein. Inhalt des Vortrages ist der Hintergrund von „Barrierefreiheit“ und Möglichkeiten und Grenzen innerhalb von InDesign. Es wird erklärt, welche Bedeutung das kostenpflichtige PlugIn MadeToTag hat und warum und für was man es braucht. Ziel ist es den Rahmen aufzuzeigen, in dem sich das Thema „Barrierefreiheit“ in InDesign abspielt. Du weißt hinterher, wo die „Baustellen“ sind, wo Du weitergehende Infos bekommst und welchen Weg Du einschlagen musst. Am nächsten Tag veranstalten wir zwei Bootcamps, die das Thema praktisch vertiefen. "IDUGS Bootcamp #2" und "IDUGS Bootcamp #3" Klaas Posselt ist studierter Dipl.-Ing. für Druck- und Medientechnik und kam über verschiedene Anfragen zum Thema barrierefreie PDF Dokumente. Seit über 10 Jahren arbeitet er in den Bereichen Medientechnik und Publishing zwischen Medienherstellern, Druckermaschinen und digitalen Ausgabekanälen. Er schult, begleitet und unterstützt Kunden bei der Einführung und Optimierung von Publikationsprozessen und auf dem Weg zu neuen digitalen Ausgabekanälen — egal ob E-Books, barrierefreie PDFs oder Webplattformen. Als Chairman des PDF/UA Competence Center der PDF Association beteiligt er sich an der Weiterentwicklung und Verbreitung des Standards PDF/UA für barrierefreie PDF Dokumente. Diese Veranstaltung kommt nur zu Stande durch die freundliche Unterstützung von "Six Offene Systeme GmbH" -- Enterprise-Content-Management-System und Media-Asset-Management-System.

Nein

Organisator: IDUG Stuttgart

Kontaktinformation: Christoph Steffens, E-Mailchristoph.steffens AT gmail DOT com

https://idug47.eventbrite.de

Veranstaltungen
27.09.2018

Screen IT, Uster
Donnerstag, 27. Sept. 2018, 17.30 - 20.00 Uhr

Infoveranstaltung

Das Angebot an Publishing-Software ist gross. Deshalb empfiehlt sich eine externe Beratung durch unabhängige Software-Experten aus der jeweiligen Branche. Nicht immer muss es eine teure Mietlösung sein, die nach Beendigung der Mietdauer einem nicht einmal gehört. Es gibt sehr gute und auch in der Qualität ausreichende Alternativen, ja sogar kostenlose Freeware. Lassen Sie sich an diesem Abend einmal vor Augen führen, was diese Programme können und wie viel sie kosten.

Ja

Organisator: Screen IT und pre2media

Kontaktinformation: Peter Jäger, E-Mailinfo AT pre2media DOT ch

https://www.pre2media.ch/-1/de/infoanlass/